11-库库斯库斯夏令营(1 / 2)

加入书签

库库斯库斯夏令营座落在安大略森林深处的一个小湖边。这里没有依湖而建的消夏别墅,没有带舷外发动机1的汽艇,也没有供汽车驱驶的车道。这是一个荒野的湖,最适合男孩们来玩。比弗先生让萨姆和路易斯在泥土路的尽头下了车,然后他们又乘上独木舟,划到了营地,这才算结束了他们的旅程。一路上,萨姆坐在船尾划桨,路易斯则只是站在船头注视着前方。

这个营地由一个吃饭用的大木屋,七座供男孩与辅导员们睡觉的帐篷,一个建在前面的船坞,一个盖在后面的厕所组成。这里四周都为森林所环绕,其中只有一块被用作网球场的开阔地,还有一个堆放着许多可以独木舟的地方,这些独木舟是用来在别的湖上旅行的。这里大约有四十个男孩。

当萨姆的独木舟停靠到营地码头边的沙滩时,路易斯带着他的石板,他的石笔,他的小号走上了岸。码头上跑来大约二十个男孩,都想看看发生了什么事情。眼前的一切让他们几乎不能相信他们的眼睛了。

ldquo嘿,看那是什么!rdquo一个男孩叫。

ldquo一只鸟!rdquo另一个说。ldquo瞧他的个头儿!rdquo

每个人都挤到了路易斯的周围,想更清楚地瞧瞧这位新营员。萨姆把几个男孩推开,不让路易斯被他们挤着。

ldquo慢点来,好吗?rdquo萨姆恳求。

那天晚饭后,夏令营指导员布里克先生在大木屋前生起了营火。男孩们都围聚在一起。他们唱着歌,嚼着果汁软糖,还猛拍蚊子。有时,你根本听不清歌里唱的是什么,因为男孩们在唱歌时嘴里还塞着果汁软糖呢。路易斯没和他们在一起。他独自站在一个离他们稍远的地方。

过了一会儿,布里克先生站起来对男孩和辅导员们发表演说了。

ldquo我要提请大家注意,rdquo他说,ldquo我们中间有一个新营员mdashmdash天鹅路易斯。他是一只号手天鹅,一只珍禽。有他在此是我们的幸运。我给他的薪水和我给少年辅导员的一样多:一夏天一百美元。他性情温和,只是不能发声而已。他是从蒙大拿和萨姆比弗一起来的。路易斯是个音乐家。像多数音乐家一样,他也正急需用钱呢。他将在黎明用他的小号叫醒你们;他将召唤你们吃饭;在夜里,当你们就要入睡时,他将给你们吹熄灯号,那就表示这一天结束了。我警告你们,一定要平等地待他,对他尊重些mdashmdash他随便用哪只翅膀都能把你们猛揍一顿。为了让你们大饱耳福,我现在就向你们介绍天鹅路易斯。鞠个躬,路易斯!rdquo

路易斯很不好意思,可他还是走上前鞠了个躬。然后他把他的小号举到嘴边吹了长长的一声ldquo吭rdquo。他刚吹完,湖岸对面就传来了回声:ldquo吭mdash吭rdquo。

男孩子们鼓起掌来。路易斯又鞠了一躬。萨姆middot比弗正和其他人坐在一起,嘴里满是果汁软糖,为他的计划能够实现而暗自开心。等这个夏天结束,路易斯就能挣一百美元了。

一个叫阿普尔盖特middot斯金纳的男孩站了起来。

ldquo布里克先生,rdquo他说,ldquo我怎么办?我讨厌鸟类。我从来就不喜欢鸟儿。rdquo

ldquook,阿普尔盖特,rdquo布里克先生说。ldquo你不必去喜欢鸟儿。如果你这么觉得,就继续讨厌鸟类好了。每个人都有权喜欢或不喜欢什么,都有权保留自己的成见。让我们来想想,我不喜欢吃开心果冰淇淋。我不知道我为什么不喜欢它,可我就是不喜欢。不过可别忘了,不管怎么说,路易斯都是你的辅导员之一。不管你喜不喜欢他,他都必须得到尊重。rdquo

一个以前从没参加过夏令营的新生站了起来。

ldquo布里克先生,rdquo他说,ldquo为什么这个夏令营叫库库斯库斯夏令营?库库斯库斯是什么意思?rdquo

↑返回顶部↑

书页/目录