15-里兹一夜(1 / 2)

加入书签

当里兹饭店的服务员看到这个领着一只黑嘴的雪白大天鹅走进大厅的游艇老板时,心里十分不乐意。这个服务员显然是一个经过精心打扮的男人mdashmdash穿得很齐整,头发梳得锃亮。游艇老板大模大样地走到了服务台前。

ldquo我今晚要给我的朋友在这儿开一间单人房,rdquo游艇老板说。

那个服务员摇摇头。

ldquo鸟可不行,rdquo他说,ldquo里兹是不接待鸟类的。rdquo

ldquo你们接待名人,对吧?rdquo游艇老板问。

ldquo那当然。rdquo服务员回答。

ldquo你们接待理查德middot伯顿和伊莉莎白middot泰勒,对不对,如果他们想在此过夜的话?rdquo1

ldquo当然。rdquo这个服务员回答。

ldquo你们接待伊莉莎白女王,对吗?rdquo

ldquo当然了。rdquo

ldquook,rdquo游艇老板说,ldquo我这位朋友就是个名人。他是一个著名的音乐家。他今天下午在大众公园引起了一场轰动。你想必也有所耳闻吧。他是一只号手天鹅,吹得和伟大的阿姆斯特朗一样好。rdquo

这个服务员吃惊地注视着路易斯。

ldquo他有行李吗?rdquo这个服务员问。

ldquo行李?rdquo游艇老板叫起来。ldquo看看他吧!看他带的那些东西!rdquo

ldquo哦,我还不知道呢,rdquo服务员说着,盯向路易斯的那些东西mdashmdash他的小号,他的钱袋,他的石板,他的石笔,他的救生奖章。ldquo鸟到底是鸟嘛。我怎么知道他没长虱子?鸟身上经常生虱子。里兹可不会接待任何一个生虱子的客人。rdquo

ldquo虱子?rdquo游艇老板吼起来,ldquo你这辈子见过一位这么干净的客人吗?看看他!他简直是纯洁无瑕。rdquo

这时,路易斯把他的石板举到那个服务员的面前。ldquo没有虱子。rdquo他写道。

这个服务员惊讶地盯着石板。他开始松口了。

ldquo好吧,可我还是谨慎一些为好,rdquo他对游艇老板说,ldquo你说他是一个名人。可我怎么知道他是名人呢。可能你不过想拿我寻开心而已。rdquo

此时,三个年轻的女孩走进了大厅。她们都在格格笑着,叫嚷着。其中的一个把手指向了路易斯。

ldquo那就是他!rdquo她尖叫起来。ldquo那就是他!我要得到他的亲笔签名。rdquo

女孩们冲到了路易斯身边。第一个女孩递过来一本拍纸簿和一枝铅笔。

ldquo可以给我签个名吗?rdquo她问。

路易斯接过铅笔。他潇洒地在那个本子上签出了ldquo路易斯rdquo这个名字。

叫嚷声更多,格格声也更高了,最后,女孩们都跑开了。这个服务员无声地看着这一切。

ldquo看见了吧!rdquo游艇老板说,ldquo他到底算不算一位名人?rdquo

这个服务员犹豫了。他开始想,该给路易斯准备一间客房了。

这工夫,路易斯有了一个主意。他举起他的小号,开始吹奏一首名为ldquo有家小旅馆rdquo2的老歌。

||:2mdash1mdash|231mdash|7mdash6mdash|716

有家小旅馆,中有如意井。

曲子的旋律很优美。经过大厅的客人们都停下来听。这个服务员两肘拄在服务台上专心地听着。报摊后面的那个男人仰起头来倾听。坐在楼上休息室里的人们也放下他们的鸡尾酒聆听起来。侍应生们则光顾着站在那里看和听了。在路易斯吹奏的这几分钟里,大厅里一切别的活动都停了下来。他迷住了每一个听到这乐声的人。连在卧室收拾房间的女工都停下手头的工作,只顾谛听这小号声。这是一个具有绝对魔力的时刻。当这首歌临近尾声时,熟悉歌词的人都轻轻地哼唱起来:

当教堂尖塔上方的大钟

说ldquo晚安,好好睡吧,rdquo

我们全都感谢这家小旅馆。3

ldquo这一手如何?rdquo游艇老板朝服务员咧嘴笑问道。ldquo这只天鹅到底是不是音乐家?rdquo

ldquo他的小号吹得真动听,rdquo这个服务员说,ldquo不过容我再问一个不该问的问题。4他的个人嗜好如何?他会把卧室搞得一团糟吗?演员们全都有坏得不能再坏的恶习。音乐家就更差劲了。我不能让一只大鸟睡到我们的一张客床上mdashmdash以后我们恐怕就没生意可做了。别的客人们也许会抱怨的。rdquo

ldquo我只睡浴缸,rdquo路易斯在他的石板上写,ldquo不会把床搞乱的。rdquo

这个服务员换了一只脚着地。ldquo谁来付帐呢?rdquo他问。

ldquo我,rdquo游艇老板回答,ldquo我明天一早就到这里给路易斯结帐退房。rdquo

这个服务员再想不出任何阻止这只天鹅入住的理由了。

ldquo很好,rdquo他说,ldquo签名登记吧,请!rdquo他递给路易斯一枝钢笔和一张登记卡。

路易斯写道:

天鹅路易斯

上红石湖

蒙大拿

这个服务员对着登记卡琢磨起来。最后他似乎很满意。他叫来一个侍应生,交给他一把钥匙。ldquo带这位绅士去他的客房!rdquo他命令道。

路易斯摘下他的奖章,他的小号,他的石板,他的石笔,把它们连同他的钱袋都递给了那个侍应生。他们一起走到电梯那里。游艇老板对路易斯道了再见。

ldquo好好睡吧,路易斯!rdquo游艇老板说。ldquo明天早上要立刻到我那里工作!rdquo

路易斯点点头。电梯门开了。ldquo这边请,先生!rdquo侍应生说。他们进了电梯,等门关上。空气中充满了浓烈的香水味。路易斯静静地站在那里。然后他感到自己在往上升。电梯在第七层停住了,侍应生带路易斯来到一个房间,打开门锁,领着他走了进去。

ldquo就是这里,先生!rdquo他说,ldquo你愿意把窗子打开吗?rdquo

这个侍应生放下路易斯的行李,开了几盏灯,又打开一扇窗户,把房间钥匙放到梳妆台上。然后他就在房里等着。

ldquo我猜他是想要小费,rdquo路易斯想。于是他走向他的钱袋,把拉绳松开,叼出了一个美元。

ldquo非常感谢,先生。rdquo侍应生说着接过了这一美元。他这才走出去,轻轻地把房门关上。路易斯终于独自一个了mdashmdash独自呆在里兹的一间客房里。

↑返回顶部↑

书页/目录