列那狐献给国王的礼物(2 / 2)

加入书签

财宝到底有没有呢?国王本来完全信以为真,而且还为这事高兴了一场。他宁愿列那狐不改变原来的说法。

但是现在该怎么办呢?

王后也在沉思。贝兰被吓坏了,仿佛成了一个木头人。国王双手托着脑袋,考虑了好一会儿。

他心里很明白,如果征求男爵们的意见,他们只能说出一句话:处死列那狐。

财宝既然没有到手,也许应该赶快采取这一措施,就此了结这件事。

可是,这么一来,列那狐带着这个秘密进了坟墓,那又是多么可惜啊!

狮子诺勃雷思考了很久,忽然站起身来。等着接受惩罚的贝兰看到这个情景,吓得浑身打颤。

ldquo走吧,rdquo国王说,ldquo不必再犹豫了。

ldquo我们到茂柏渡去一趟,一定要叫列那狐说个明白。rdquo

国王这里指的并不仅仅是叫列那狐招供自己的罪行。

这一决定象一条导火线,使整个宫廷都燃烧起来了。

攻打茂柏渡!人人都这样说。抄列那狐的老家,这是迫使他就范的好机会。于是所有的男爵,甚至包括列那狐过去的朋友,都兴冲冲地擦亮了武器,作好了一切准备。

第二天一早,他们就踏上了征途。

国王由重新得宠的伊桑格兰以及勃伦和蒂贝尔护驾。贝兰很尴尬地跟在国王后面。

接着便是王后。梅花鹿布里什梅、野猪博桑和猴子关特罗簇拥着她。

公牛布吕央和大马费朗并肩前进。其余的人都跟在后面。

清晨景色优美,一路上大家兴致很高。不一会,茂柏渡便在眼前了。

这么大批人马的走动早已惊动了茂柏渡。队伍还没有来到茂柏渡,就已有人跑到列那狐家里,给他报了信。

他于是把正在外面玩耍的孩子们叫进屋里,关上门,跟妻儿们一起躲起来。他已经在住宅周围筑起了坚固的工事,准备抵御外来的围攻。

家里的食物是充足的,地下有曲折的通道,必要时可以从那里出去,远远地避开敌人。

他与全家人待在屋里,和孩子们玩击掌游戏。

当艾莫丽娜正准备做饭的时候,国王和他的队伍来到了茂柏渡。

↑返回顶部↑

书页/目录