第一章正式宣战(2 / 2)

加入书签

japanhas,therefore,undertaasurpriseoffensiveextendingth肉ghoutthepacificarea。thefactsofyesterdayspeakforthemselves。thepeopleoftheunitedstateshavealreadyformedtheiropinionsandwellunderstandtheimplicationstotheverylifeandsafetyofournation。

asmanderinchiefofthearmyandnavy,ihavedirectedthatallmeasuresbetafo肉rdefense。

alwayswillwerememberthecharacteroftheonslaughtagainstus。

nomatterhowlongitmaytakeustooverethispremeditatedi女asion,theamericanpeopleintheirrighteousmightwillwinth肉ghtoabsolutevictory。

ibelieveiinterpretthewillofthecongressandofthepeoplewheniassertthatwewillnotonlydefendourselvestotheutter摸st,butwillmakeverycertainthatthisfor摸ftreacheryshallneverendangerusagain。

hostilitie*ist。thereisnoblinkingatthefactthatthatourpeople,ourterritoryandourinterestsareingravedanger。

withconfidenceinourarmedforces-withtheun波undingdeterminationofourpeople-wewillgaintheinevitabletriumph-sohelpusgod。

iaskthatthecongressdeclarethatsincetheunprovokedanddastardlyattackbyjapanonsunday,dec。7,astateofwarha*istedbetweentheunitedstatesandthejapaneseempire。

译成中文,就是:

珍珠港事件的讲话

富兰克林罗斯福

1941年12月8日(美国华盛顿时间)

向美国国会提交:

昨天,1941年12月7日必须永远记住这个耻辱的日子美利坚合众国受到了日本帝国海空军突然的蓄意的进攻。美国和日本是和平相处的,根据日本的请求仍在同它的政府与天皇进行会谈,以期维护太平洋和平。实际上,就在日本空军中队已经开始轰炸美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻美国大使还向我们的国务卿提交了对美国最近致日方信函的正式答复。虽然复函声称继续现行外交谈判似已无用,但并未包含有关战争或武装进攻的威胁或暗示。

历史将会证明,夏威夷距日本这么遥远,表明这次进攻是经过许多天或甚至许多个星期精心策划的。在此期间,日本政府蓄意以虚伪的声明和表示继续维护和平的愿望来欺骗美国。

昨天对夏威夷岛的进攻给美国海陆军部队造成了严重的损害。我遗憾地告诉各位,很多美国人丧失了生命,此外,据报,美国船只在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击。

昨天,日本政府已发动了对马来亚的进攻。

昨夜,日本军队进攻了香港。

昨夜,日本军队进攻了关岛。

昨夜,日本军队进攻了菲律宾群岛。

昨夜,日本人进攻了威克岛。

今晨,日本人进攻了中途岛。

因此,日本在整个太平洋区域采取了突然的攻势。昨天和今天的事实不言自明。美国的人民已经形成了自己的见解,并且十分清楚这关系到我们国家的安全和生存的本身。

作为陆海军,总司令,我已指示,为了我们的防务采取一切措施。

但是,我们整个国家都将永远记住这次对我们进攻的性质。不论要用多长时间才能战胜这次预谋的入侵,美国人民以自己的正义力量一定要赢得绝对的胜利。

我们现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们还将确保这种形式的背信弃义永远不会再危及我们。我这样说,相信是表达了国会和人民的意志。

敌对行动已经存在。无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中。

相信我们的武装部队依靠我国人民的坚定决心--我们将取得必然的胜利,愿上帝帮助我们!国会宣布:自1941年12月7日星期日日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态。

同日,中华民国国民政府也正式对日、德、意法西斯轴心国宣战,对日、对德意的宣战书分别如下:

中华民国政府对日宣战布告

(1941年12月9日)

日本军阀夙以征服亚洲,并独霸太平洋为其国策。数年以来,中国不顾一切牺牲,继续抗战,其目的不仅在保卫中国之独立生存,实欲打破日本之侵略野心,维护国际公法、正义及人类福利与世界和平,此中国政府屡经声明者也。中国为酷爱和平之民族,过去四年余之神圣抗战,原期侵略者之日本于遭受实际之惩创后,终能反省。在此时期,各友邦亦极端忍耐,冀其悔祸,俾全太平洋之和平,得以维持。不料强暴成性之日本,执迷不悟,且更悍然向我英、美诸友邦开衅,扩大其战争侵略行动,甘为破坏全人类和平与正义之戎首,逞其侵略无厌之野心。举凡尊重信义之国家,咸属忍无可忍。兹特正式对日宣战,昭告中外,所有一切条约、协定、合同,有涉及中、日间之关系者,一律废止,特此布告。

中华民国三十年十二月九日主席林森

中华民国政府对德意宣战布告

(1941年12月9日)

自去年九月,德意志、意大利与日本订立三国同盟以来,同恶共济,已成一侵略集团。德、意两国始则承认伪满洲,继复承认南京伪组织,中国政府业经正式宣布与该两国断绝外交关系。最近德、意与日本竟扩大其侵略行动,破坏生太平洋之和平,此实为国际正义之蟊贼,人类文明之公敌,中国政府与人民对此碍难再予容忍。兹正式宣布,自中华民国三十年十二月九日午夜十二时起,中国对德意志、意大利两国立于战争地位,所有一切条约、协定、合同,有涉及中、德或中、意间之关系者,一律废止,特此布告。

中华民国三十年十二月九日主席林森

自此,中国终于跟日本、德国、意大利三国断交,同时也终于大胆的向这三个轴心国宣战了。

随着美国对德意日三个轴心国宣战后,德意日三国及其附属国也正式对美国宣战,第二次世界大战终于全面展开了

↑返回顶部↑

书页/目录