第190章(1 / 2)

加入书签

赵钰微一抬手,沉声道:“众爱卿平身。”

他位于祭坛几近中央的位置,四周全是稻米,全无下脚之处。况且这也有三尺来高,上面又铺了厚厚一层棉花,更无法离开了。

谢宁察觉到赵钰的窘境,连忙招呼几个祭官道:“先想法子在中间开一条道请陛下出来。”

工部尚书江利脑子活泛,连声道:“先去寻两块儿高四尺的长板来,从这儿到陛下那边,着人直接往两边推开即可。”

赵钰见他们有了主意也不再多说,在人群中远远看向柳安所在的方向,这才扭身面对牌位。

警幻一事警示他世上确有仙神,但观其言语,只怕并不能轻易插手人间。他也不怕有谁怪罪自己,他的来历不凡他自身也心知肚明。

众人合力将被困在稻米中的皇帝“解救”出来,有些兵士忍不住还抓了几粒稻米塞进口袋。他们也想沾沾陛下的福气,说不得也能有些造化。

这样的事实摆在眼前,上至百官下至百姓,在无人敢质疑赵钰的正统身份。便是再发生灾祸,他们也只以为是当地有人触怒上天。

当白花花的稻米、软绵绵的棉花从天坛中搬出来时,不少早已知晓此事的百姓夹道相迎,望着御辇上的身影心中激荡。

“草民等参见陛下,陛下长乐无极——”

围观的百姓久久伫立,直到看不见队伍的背影时才散去。他们不肯回家,三三两两的上茶楼酒馆谈天说地。

亦有不少姑娘们聚集在大来书斋中,她们也要好生商讨一番近日发生的事。

作者有话说:

1.祝文的翻译(自己写的大概):天泽二十年十月十三日,当今天子赵钰启奏上天:今年刚刚入冬,(本不该有大雪),但是建州却有雪灾。天下人都很震惊,我作为皇帝恨不得代替我的子民受苦。应该是我没有迎合上天的心意体贴百姓,(没有做到认真办事),这是我的罪过,现在我承认错误(希望你原谅我)。我登基以来,见到贤才却没能让他入官场,见到尸位素餐的人没有及时辞退,是我的第一罪。今年建州暴雪,很有可能连累周围的州县也暴雪,都是因为我没有协调好大臣(治理国家),这是我的第二个错误。到今天已经是第五天了,死伤有数千人,我的子民都是被我连累,我内心很不安宁。

2.祝文的格式来自嘉靖年间的典礼祭文:维嘉靖(某)年,岁次(某)月(某)日嗣天子臣御名(朱厚熜,皇帝亲自书写)敢昭奏于皇天上帝,曰:.....

3.内容参考康熙十八年罪己诏,句子有:朕之罪也,故为罪己以诏之;上不能合天心,下不能体庶民;见贤而不能举,见不肖而不能退;政治未协,阴阳不和

第111章

近日民间谣言甚嚣尘上, 不少男人们都在议论是因着陛下让女子入外朝才引得上天震怒。

他们一身酒气熏天指点朝政,指桑骂槐般侮辱过往的女子,大言不惭什么“牝鸡司晨”“女子安守内宅”一说。

↑返回顶部↑

书页/目录