分卷阅读34(1 / 2)
,你的缺点,我也不会帮你掩饰,就是这样。”
太真笑:“这话假得过头,我再自负,也不敢说眼下跟你不相上下,起码学术上还差十万八千里呢。”
云生大笑,笑完正色道:“小孩儿,你要知道,你年龄也跟我差十万八千里,你还这么小,你只要肯用功,到我这个年纪,比我强到哪里去了——真的,我从来不敢看不上小朋友,因为人家有大把时间,哪天头脑一热一发奋,把我甩到火星也不是不可能。”
太真一边点头,一边笑:“‘只要肯用功’,这几个字真是可圈可点。”
他竟然被笑得有一点不好意思,说:“是真的,你英语不是就比我好么?”
说到英语,忽然想到什么,问:“太真,有没有时间帮我翻译一个论文?”
太真略一沉吟,问:“中文翻英文?”
云生点头。她道:“那要先告诉我干嘛用的?哪方面的?多少字?什么时候要?”
云生一一说了,太真想了想,说:“学会论文的话,要求更精确,我不一定能翻很好,而且有些专业表达,我可能不太了解。”
云生笑着问:“那你愿不愿意试试?”
太真问:“是你的论文?”
他笑笑,说:“是,是我的。”太真也笑:“既然是你的,拿来练练手也好。”云生大笑,道:“我甘当实验品。”又郑重地说:“丫头,麻烦你了。”
这一声麻烦并不是客气,太真做的时候才发现有多麻烦。那论文是古代服饰的考证,有许多奇怪的词语,查字典都不知道从哪里查起。她一着急便睡不好,晚上一个梦接着一个梦。隔天早晨老大奇怪地看着她,问:“你昨晚作的什么梦?又是花店又是被子的,跑到花店买被子?那堕马髻又是什么?”
太真一愣,老大道:“你一夜都在叨咕这些,还说,英语的。”她这才反应过来,大概梦里记挂着“花钿”“褙子”“堕马髻”一类的东西,竟被老大联想成这样,一解释,宿舍三个人笑得人仰马翻。
此后再看见历史院的人,老大与老三统统仰头望天,嗤道:“那些到花店买被子的。”
熬了十来个晚上,终于把论文翻完,发给云生。隔一阵子,云生打电话过来道谢,说到专业名词的译法,太真便把那典故讲了。云生也笑,道:“我们历史院一世英名啊,算是毁在你们几个毛丫头手里。”又说:“不用幸灾乐祸,你早晚也是跟着我们去花店买被子。”
她故意嘴硬道:“还说不准呢。”
云生故作诧异:“怎么?小孩儿有了新打算?”
太真笑,不说话。那边叹息道:“唉,小孩儿大了,翅膀硬了。”一副惆怅万端的口气,一转眼又笑:“哎呀,我笨了,你不去我应该高兴,少一个人打击我——要知道,我一大把年纪了,老是被一个小孩子损,多没面子啊。”
太真抿嘴笑,轻声问:“我什么时候损过你?”
那边也沉默一下,随即朗笑道:“真的,你后来没有损过我了。”
她就只是笑。一时仿佛有许多话,不知道从何说起,然而知道说出来也没有用,不如不说,甚至索性忘了,反而彼此更好。她什么都明白,只是心底有一个小小的灰色声音说,这样做,有什么意思?
↑返回顶部↑