第1156章(1 / 2)

加入书签

达西感觉到了心里空落落的失望,他还从来没为?哪个女人产生过这种?情绪,这令他很震惊。

不用往内瑟菲尔德跑了,就算农场上仍有事务,简待在家里的时间终于变多了。

玛丽见简终于不那么忙,便拿出一些?新的札记来给她?欣赏。

这是她?最近埋头研究的和声学以?及人性有关的问题,玛丽又发表了一些?对旧道德的见解给她?听。

玛丽这女孩子读书读的有些?太钻研理论,就是个刻板小书呆,和其?他姐妹没有共同语言。

不学无术的莉迪亚和凯瑟琳当然不会和她?有话聊。

至于伊丽莎白,为?人一向聪敏,两人也不是一挂的。

只有爱看书又看的很杂的简,玛丽每次说?什么她?都会认真?倾听,并且给出很中肯的意见。有时候还会介绍有趣的书籍给她?。

凯瑟琳和莉迪亚,现?在有老师给她?们定?时上课,把她?们大把闲散的时间给填满了很多,往镇上跑的次数明显变少了。

她?们最近都没法再分享一些?军官的消息给简听,只知?道她?们的姨爹菲利普斯先生最近又跟几个军官吃过饭。

这天早饭的时候,班纳特先生对大家说?:“今天会有客人来,是个我一生都没有见过的人。”

正?在大家都在问这人是谁的时候,班纳特先生说?:“一个月之前?我收到了一封信,在两个礼拜之前?我做出了回复,因为?这件事情需要尽早处理。”

他拿出了一个早有准备的一个信封,“信是我的表侄柯林斯先生寄来的……我一去?世,只要他愿意,就可以?把你们全部赶出这屋子。”

这下大家都知?道那人是谁了,是将来朗伯恩的继承人。

班纳特太太嚷道:“天哪,亲爱的,求你别提那个讨厌的人!你的家产要拱手?让人,孩子们继承不到,这是世界上最痛苦的事儿!”

她?的先生,以?及两个大女儿们,曾经试着要跟她?解释财产继承法的问题,可是她?听也不要听。总是破口大骂说?:自己的财产,又不能由五个亲生女儿继承,却要白白送给一个毫不相干的人,这实在太不合情理。

班纳特先生顺着他的太太说?:“的确,柯林斯先生要继承朗伯恩,他这桩罪过是洗也洗不清了,不过,要是你听听他信里的话,可能你会对他有所改观。”

↑返回顶部↑

书页/目录