分卷阅读143(1 / 2)

加入书签

其他的之后再给你解释。”

桌子上的剧本封面是北欧一种古代英文字体,这部电影的名字叫做wind。

这个wind不是“风”的意思。苏继秋放上这个词的意思是用的他的动词释义,翻译成中文是一个很能够全是这个故事的单词,就是“缠绕”。

不得不的说苏继秋在选择这个故事的背景的时候还是保守的考虑了一下法国秘境自身的特质,所以稳妥的将整个故事背景设定在北欧洪荒诸神时代。

这是一个完全没有任何根据的,完全架空的,苏继秋自己独创的宗教和神话,他仔仔细细的偶加了整个神域系统,并且衍生了无数细致的神话分流。

故事的主角是主神的私生子,也就是欧米伽将要出演的那个“王子”,这个王子从一出生就根本没有被任何人认可过他的身份,不过这丝毫无法埋没这个人,这个身为诸神之王的儿子的人,他从一出生就有让人望尘莫及的能力和才华。

这个王子的名字叫做“德勒缇”(delety),取自单词“deity”(·神性)。

另一个主角,也就是塞伦特即将出演的那个角色,苏继秋在剧本中的确一直用“it”来代表。因为这是一个完全无性的,甚至都不能算是人类或者神祗的角色。

那是一只毫无善念的,完全罪恶的,沉睡在整个宇宙黑暗之中的邪恶海妖,它的名字叫做“伊尔维”(elvy),取自单词“evil”(·罪恶)。

故事其实无比俗套,如果简单来说,那就是身为诸神之王的人,决定要通过一个不让大家疑惑的方式彻底杀死这只威胁到他的海妖,于是对自己的私生子稍稍馈赠一些虚假的“父爱”,最后借助这个可怜的私生子杀掉那个邪恶的化身。

可怜的神的儿子彻底的被自己的父亲虚假的爱迷惑了,于是他拼尽全力的想要铲除掉这个邪恶的存在。

最终的最终,在一切都彻底明了以后,依旧是正义非正义,邪恶亦非邪恶。苏继秋的剧本中没有用任何一个词汇来描述德勒缇和伊尔维之间的互动,但是整个剧本流露出来的浓重的忧伤感,绝望感,以及毫无希望的感情,让塞伦特读的全身战栗,他读出来了,他读出来这两个角色之间复杂的感情,为什么产生感情?

苏继秋没有给他答案。

感情是没有原因的。

不过苏继秋肯定是动了恻隐之心,他依旧给了两个角色一个交汇点——他在剧本的四分之三处用长达十页的篇幅描写了一场无比绝望的创协场景。毫无肉感,毫无希望,毫无光明,彻底的堕落和互相伤害,两个人用灵魂紧紧纠缠在一起的互相叫啥,根本无法称之为床戏的床戏描写。

更为让德勒缇吃惊的是,他意外得知了,原来这个完全邪恶的,毫无正义感和爱可言的,却完美的仿佛不复存在的海妖,是自己同父异母的哥哥。

宇宙混沌之际,诸神之王向罪恶女神做出的第一个承诺,就是给她留下一个和整个世界光明面对立的,彻底黑暗的,毫无爱意的种子,这颗种子被诸神之王深深地封固在海底,千万年来从未从沉睡中醒来。

诸神之王的力量渐渐衰弱,这颗黑暗的种子重新苏醒,并且愈见强大,身为生父的诸神之王居然想要彻底毁掉这个自己亲自留下来的罪恶。

最终的最终,伊尔维死在了德勒缇的长剑之下。

这是一个非常扣题的死法,在最终的战役之中,邪恶和正义的双方携带者自己一方的力量和对方进行了异常旷日持久的战争,直至最终整个战场上尸横遍野,只剩下兄弟两个,继续进行着毫无进展又充满绝望的最后对决。

他们之中的一个人必须死。必须死。

↑返回顶部↑

书页/目录