分卷阅读42(2 / 2)

加入书签

身后有人轻声问。

陶郁回头,看到adrian正走下防潮堤。对方的t恤像是小孩子穿的,印有在暗处会发出荧光的恐龙骨架图案,看起来有些滑稽,这让陶郁心里的不安减退许多。

“areyoudoinghere?”adrian问。(译:你在这干嘛?)

&ing.”陶郁随口道。(译:冥想。)

“howtorealize?”(译:怎么实现共产主义?)

陶郁笑了笑,adrian这人有种搅屎棍的气质,集体活动中总是最能活跃气氛的那个,岛上这些人里,陶郁也就跟他的话比较多。

adrian递给他一罐啤酒,两人在沙滩上坐下来,一起看着远处漆黑的海面。

“mindifiaskapersonal&ion?”adrian忽然开口道。(译:介意我问个私人问题吗?)

陶郁想也没想:“yes.”(译:介意。)

“……youknowthere‘saplexityhere.‘yes’bbe‘yesimind.’or‘yesi’mwillingtoansweryour&ion.’”(译:你知道这是一个复杂的yes-no问题。yes既可以表示“是的我介意”也可以表示“是的我愿意回答你的问题。”)

“areyougonnaaskornot?”陶郁不耐烦道。(译:你到底要不要问?)

“areyouandjasonhavingtroubles?”(译:你和常征遇到麻烦了吗?”

陶郁举起啤酒罐却没有喝,过了一会儿回答:“no,justme.”(不,只是我自己。)

“talk?”(译:想谈谈吗?)

“notsuretotellyou.”他低声说,“sometimesifeelsbbutdon‘tevenknoexabi’msbof.”(译:不知道要跟你怎么说。有时我感觉恐惧,但是不知道确切地在恐惧什么。)

“willit&terifjasoniswithyou?”(译:常征和你在一起时有感觉好点吗?)

陶郁想了想:“notreally……idon‘thimtoworryforme.hehashisownshit.”(译:没有……我不想让他担心,他有他自己的事要操心。)

“eon.youguysareinareal&ionship,notjustdating.youshould

↑返回顶部↑

书页/目录