分卷阅读28(2 / 2)

加入书签

“你在开玩笑吗?我是做什么的。”

“那好吧。”

他挪了点地方出来给她。

梅兹把山雀从笼子里面小心翼翼地拿出来,仔细地检查了一下。

“它的翅膀好像受伤了,估计得要一阵子才能恢复。”

“嗯。”

她靠自己这么近,现在他的视线全部都转移到她的身上去了,心思根本不在那只鸟儿身上。

他喜欢看她专业的样子。

“把它交给我吧,我保证治好它。”

“嗯。”她只要能保持现在的状态他什么都愿意给她。

“那就送给我了。”

梅兹望着手中的鸟儿微微一笑,模样美极了。

“不会有什么条件吧你?”

梅兹狐疑地望着索隆,他今天怎么这么好说话?

“嗯……没有。”

见她抬起头,索隆收回眼神,漫不经心地答道。

他是有条件,她敢接受吗?

“你今天脾气好得反常。”

梅兹一边给小鸟包扎一边说。

“这是我的荣幸吗,你又在夸我了。”

他站起身来,伸手给自己倒了一杯茶。

“为什么你可以对一只鸟儿这么关心,对特里特的人却……”

她在这样的氛围下无法说出“屠杀”两个字。

“不要把政治和生活混为一谈,小姐。”

索隆拿起茶杯,淡淡地喝了一口,有点涩涩的味道。

“你没有看过《人的权利》这本书,对吧将军?”梅兹望着索隆一脸淡定的表情,突然问。

“《人的权利》,这本书有什么特别之处吗?”

她说的这本书可是在官方的封禁名单里。

“我强烈推荐您看下这本书,将军,绝对洗涤您……的心灵。”

她自动略去“肮脏”两个字。

“在塔斯曼谈这本书会坐牢的。”

在他面前也敢提起,她胆子真大。

“您说得好像我现在不是在坐牢似的。”

只不过条件好一点,可她根本没有自由,梅兹的眼神中一抹哀怨。

索隆一脸深沉地望着她,并不理会她的抱怨。

“以后不要一个人随便出去,”他说道,想了想然后他又补了一句,“如果要出去,一定要让宾奇带你去或者找……其他人。”

他顿了顿,始终没说出“我”字来。

梅兹走进有如时空倒流的图书馆——或者说应该叫做藏书室的地方,眼前仿佛出现穿着深色长袍的学者们走来走去穿梭于书丛中的场景。她从未想过在别墅深处还有这样一个古老的地方,光是抚摸那些斑驳的被铁链锁起来的珍贵典籍,就足以让人兴奋上一天。

“这里太棒了,宾奇。”

“希望你喜欢,梅兹小姐。”

这其实是将军的意思,为了让她不无聊,所以带她来别墅的图书馆——前身就是修道院藏书室的地方。由贾里拉萨奇家族世代相传,这里不少手抄本都是价值连城的古物。

“图书的钥匙在中间空出来的杂物间里,梅兹小姐。”古时候图书非常稀少,且十分难得,所以保存者们一般都用铁链把它们锁起来。“后面还有一个更大的书库,医生小姐,假如你发现这些书年代过于久远而影响阅读的兴趣话。”

“谢谢你宾奇,太感谢了。”

她太喜欢这里了,光是看一眼那长圆桌旁的书单,就能让她感到心满意足。

“我去让人给您沏杯茶,梅兹医生。”

宾奇在梅兹微笑地注目下离开了,而她则转过身,兴致盎然地将整个图书馆都参观了一遍。的确如宾奇所说,前面阅览室

↑返回顶部↑

书页/目录